mardi 5 février 2008

Pendant l'apéro avec des collègues japonaises

" - Quand j'étais hôtesse j'avais toujours le même problème : quand les gens me demandaient un verre d'eau, je comprenais du Bordeaux et je leur en servais,
- A l'enregistrement, je ne savais dire qu'une chose au début "voulez-vous un siège côté fenêtre ou côté couloir ?", pendant très longtemps je ne comprenais pas ce que les gens voulaient dire lorsqu'ils répondaient "hublot !"
- A la vente, j'étais très étonnée lorsque quelqu'un voulait payer en liquide"

Malgré ça elles ont quand même appris le français. Chapeau !

1 commentaire:

Anonyme a dit…

Bon mon poulain, moi je veux des photos de la p'tite hotesse japonaise avec qui tu vas skier lundi !!! Et je compte sur toi pour lui montrer le planté de baton !!!! (Sans aucun double sens bien entendu...!!)