Je me rends compte que je ne vous ai toujours pas mis du Beethoven en ligne.
Même si le précédant concert n'avait entraîné aucune réaction ou commentaire au sein de mon lectorat pourtant très cultivé, avec Beethoven on ne sait jamais.
Voici un court extrait :
lundi 25 février 2008
dimanche 24 février 2008
Le service à la Japonaise
Souvent je loue à des compatriotes le service à la japonaise, à des années-lumières de ce qui se pratique ailleurs dans le monde, en particulier en Europe.
On me demande des exemples, et la plupart du temps, comme toute la différence se joue dans des détails qu'il faut vivre plutôt que raconter, je ne fais pas mouche.
Mais peut-être qu'avec une illustration ça passera mieux.
Jugez plutôt :
Ayant reçu une facture d'électricité de 17.000 yens pour le mois dernier à cause de mon appart mal (pas ?) isolé, je décide de trouver un moyen, planche, carton, plastique, plexiglas, papier mâché, vitre, laine de verre, bref, de quoi suppléer l'isolation catastrophique de ma fenêtre qui, en particulier la nuit quand il fait froid l'hiver ou chaud l'été se remplit pas vraiment son office de barrière entre le dedans et le dehors.
Je me dirige par conséquent vers Tokyo Hands où c'est bien simple il y a tout (le Japonais ne s'adonne à une activité que s'il a l'équipement complet digne d'un professionnel, en matière de bricolage et aménagement intérieur il se rend à Tokyo Hands). Recherche, traduction de quelques kanjis pour me repérer dans les rayons, je jette mon dévolu sur quelque chose qui fera l'affaire du magasin et je l'espère la mienne.
Oui ami lecteur, c'est bien les deux planches de polystyrène que tu vois sur la photo.
Elles font 900x900 mm. Je suis à Shinjuku et dois rentrer par le train un dimanche après-midi. Dehors il y a du vent. Comment ramener tout ça en vie ?
Et bien c'est là que le service à la Japonaise intervient.
Le caissier sort de derrière les fagots (enfin sa caisse) un sac de 900mm de large. Evidemment, un magasin sérieux ne saurait vendre des articles sans proposer le sac idoine.
Puis il me demande de porter l'ensemble sous le bras. Sous le bras ? Mais pourquoi faire ? Il y a déjà des poignéees. Oui mais avec ces poignées là ça ne sera pas pratique à transporter car ça raclera au sol. C'est pour cela que sont conçues les poignées collables que l'on attache sur l'article en fonction de sa taille.
Je suis rentré de Shinjuku heureux !
Maintenant est-ce que ça va bien isoler tout ça ?
Mata !
On me demande des exemples, et la plupart du temps, comme toute la différence se joue dans des détails qu'il faut vivre plutôt que raconter, je ne fais pas mouche.
Mais peut-être qu'avec une illustration ça passera mieux.
Jugez plutôt :
Ayant reçu une facture d'électricité de 17.000 yens pour le mois dernier à cause de mon appart mal (pas ?) isolé, je décide de trouver un moyen, planche, carton, plastique, plexiglas, papier mâché, vitre, laine de verre, bref, de quoi suppléer l'isolation catastrophique de ma fenêtre qui, en particulier la nuit quand il fait froid l'hiver ou chaud l'été se remplit pas vraiment son office de barrière entre le dedans et le dehors.
Je me dirige par conséquent vers Tokyo Hands où c'est bien simple il y a tout (le Japonais ne s'adonne à une activité que s'il a l'équipement complet digne d'un professionnel, en matière de bricolage et aménagement intérieur il se rend à Tokyo Hands). Recherche, traduction de quelques kanjis pour me repérer dans les rayons, je jette mon dévolu sur quelque chose qui fera l'affaire du magasin et je l'espère la mienne.
Oui ami lecteur, c'est bien les deux planches de polystyrène que tu vois sur la photo.
Elles font 900x900 mm. Je suis à Shinjuku et dois rentrer par le train un dimanche après-midi. Dehors il y a du vent. Comment ramener tout ça en vie ?
Et bien c'est là que le service à la Japonaise intervient.
Le caissier sort de derrière les fagots (enfin sa caisse) un sac de 900mm de large. Evidemment, un magasin sérieux ne saurait vendre des articles sans proposer le sac idoine.
Puis il me demande de porter l'ensemble sous le bras. Sous le bras ? Mais pourquoi faire ? Il y a déjà des poignéees. Oui mais avec ces poignées là ça ne sera pas pratique à transporter car ça raclera au sol. C'est pour cela que sont conçues les poignées collables que l'on attache sur l'article en fonction de sa taille.
Je suis rentré de Shinjuku heureux !
Maintenant est-ce que ça va bien isoler tout ça ?
Mata !
samedi 23 février 2008
vendredi 22 février 2008
Ouhla !
Ca fait bien longtemps que je n'ai pas blogué sérieusement.
Bien, alors allons-y.
Comme vous pouvez le constater, la liste des blogs à droite a changé car d'une part :
- Fabien n'est plus en Australie mais en France,
- Lionel n'est plus en Ukraine mais à Alexandretta (Turquie)
et d'autre part, des blogs ont été délaissés par leur propriétaire, ce qui est mal.
Ceci étant dit, quoi de neuf ?
Il y a eu le marathon à Tokyo.
Comme vous pouvez le voir, il fait grand beau depuis une semaine.
Demain je retourne sûrement skier.
Voilà, c'est tout.
Bien, alors allons-y.
Comme vous pouvez le constater, la liste des blogs à droite a changé car d'une part :
- Fabien n'est plus en Australie mais en France,
- Lionel n'est plus en Ukraine mais à Alexandretta (Turquie)
et d'autre part, des blogs ont été délaissés par leur propriétaire, ce qui est mal.
Ceci étant dit, quoi de neuf ?
Il y a eu le marathon à Tokyo.
Comme vous pouvez le voir, il fait grand beau depuis une semaine.
Demain je retourne sûrement skier.
Voilà, c'est tout.
vendredi 15 février 2008
lundi 11 février 2008
dimanche 10 février 2008
Ski !!
Demain je pars au ski dans la région de Niigata !
A Gara plus précisément.
Comme nous sommes au Japon, tout est facile : Japan Railways fait des packages avec Shinkansen (qui s'arrête au pied des pistes), forfait à la journée et 20% de réductions sur la location du matériel (je n'ai rien ici à Tokyo).
Je vous raconterai ça !
Agrandir le plan
mercredi 6 février 2008
mardi 5 février 2008
Pendant l'apéro avec des collègues japonaises
" - Quand j'étais hôtesse j'avais toujours le même problème : quand les gens me demandaient un verre d'eau, je comprenais du Bordeaux et je leur en servais,
- A l'enregistrement, je ne savais dire qu'une chose au début "voulez-vous un siège côté fenêtre ou côté couloir ?", pendant très longtemps je ne comprenais pas ce que les gens voulaient dire lorsqu'ils répondaient "hublot !"
- A la vente, j'étais très étonnée lorsque quelqu'un voulait payer en liquide"
Malgré ça elles ont quand même appris le français. Chapeau !
- A l'enregistrement, je ne savais dire qu'une chose au début "voulez-vous un siège côté fenêtre ou côté couloir ?", pendant très longtemps je ne comprenais pas ce que les gens voulaient dire lorsqu'ils répondaient "hublot !"
- A la vente, j'étais très étonnée lorsque quelqu'un voulait payer en liquide"
Malgré ça elles ont quand même appris le français. Chapeau !
dimanche 3 février 2008
Neige, bis repetita
Aujourd'hui il neige de nouveau mais plus que la dernière fois. La répétition à l'orchestre a été annulée (je ne vois pas trop pourquoi mais bon, la neige doit être suffisamment rare pour faire peur à tout le monde).
Une petite vidéo prise depuis le Mac Do d'Ichigaya. C'est près du sanctuaire Yasukuni et aujourd'hui il y avait une grosse activité d'ultra-nationalistes (qui passent en estafettes équipées de haut-parleurs passant de la musique militaire et qui hurlent on ne sait trop quoi sur le Japon...)
Une petite vidéo prise depuis le Mac Do d'Ichigaya. C'est près du sanctuaire Yasukuni et aujourd'hui il y avait une grosse activité d'ultra-nationalistes (qui passent en estafettes équipées de haut-parleurs passant de la musique militaire et qui hurlent on ne sait trop quoi sur le Japon...)
vendredi 1 février 2008
Inscription à :
Articles (Atom)